Hunterpedia
Hunterpedia

Cha-R[]

Cha is pronounced "tcha" in japanese, changing sha in cha is innacurate.

A prolonged "a" can be changed into "r" only if the word is written in katakana and comes from an english word, which is not the case for sha-a as it comes from Shueisha.

Xy-yu, Hei-ly and Cha-r are not the official names of the 3 mafia families, it's not because Viz owns the righst for the USA version that it's true.

Raikurage (talk) 09:10, September 3, 2018 (UTC)

In the Hunterpedia, the Viz translation names are adopted as the default because many people read only the official version of the manga, it's also a convention used by unofficial translations in later chapters, and prevents disputes over several versions of the names. Furthermore, on the article page the original Japanese name is present and there is an explanation about the name in the trivia section. There is no wrong information in this case. --Gorgo616 (talk) 09:39, September 3, 2018 (UTC)